Les cloches du hameau
by Céline Dion
lyricscopy.com
Les cloches du hameau
Chantent dans la campagne
Le son du chalumeau
Egaye la montagne
(The bells of the village
Are singing in the country
The sound of the bells
Brighten up the mountain)
On entend, on entend
Les bergers, les bergers
Chanter dans les prairies
Ces refrains si légers
Qui charment leurs amies:
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
(We hear, we hear
The shepherds, the shepherds
Singing in the prairies
Those refrains so light
That charm their (female) friends:
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la)
C´est l´heure du retour
Et la jeune bergère,
Voyant la fin du jour,
Regagne sa chaumière
(It´s time for return
And the young shepherdess
Seeing the end of the day
Goes back to her home)
On entend, on entend
Les bergers, les bergers
Chanter dans les prairies
Ces refrains si légers
Qui charment leurs amies:
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
(We hear, we hear
The shepherds, the shepherds
Singing in the prairies
Those refrains so light
That charm their (female) friends:
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la)
Lorsque dans le rocher
La tempête tourmente
Autour du vieux foyer
Joyeusement l´on chante
(When in the rock
The storm is raging
Around the old fireplace
Happily we sing)
On entend, on entend
Les bergers, les bergers
Chanter dans les prairies
Ces refrains si légers
Qui charment leurs amies:
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
(We hear, we hear
The shepherds, the shepherds
Singing in the prairies
Those refrains so light
That charm their (female) friends:
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la)
Chantent dans la campagne
Le son du chalumeau
Egaye la montagne
(The bells of the village
Are singing in the country
The sound of the bells
Brighten up the mountain)
On entend, on entend
Les bergers, les bergers
Chanter dans les prairies
Ces refrains si légers
Qui charment leurs amies:
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
(We hear, we hear
The shepherds, the shepherds
Singing in the prairies
Those refrains so light
That charm their (female) friends:
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la)
C´est l´heure du retour
Et la jeune bergère,
Voyant la fin du jour,
Regagne sa chaumière
(It´s time for return
And the young shepherdess
Seeing the end of the day
Goes back to her home)
On entend, on entend
Les bergers, les bergers
Chanter dans les prairies
Ces refrains si légers
Qui charment leurs amies:
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
(We hear, we hear
The shepherds, the shepherds
Singing in the prairies
Those refrains so light
That charm their (female) friends:
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la)
Lorsque dans le rocher
La tempête tourmente
Autour du vieux foyer
Joyeusement l´on chante
(When in the rock
The storm is raging
Around the old fireplace
Happily we sing)
On entend, on entend
Les bergers, les bergers
Chanter dans les prairies
Ces refrains si légers
Qui charment leurs amies:
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
(We hear, we hear
The shepherds, the shepherds
Singing in the prairies
Those refrains so light
That charm their (female) friends:
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
Tra la la, tra la la la la la
Tra la la la la la la la la la la)