We can work it out
par Lucy Lawless
lyricscopy.com
Anglais :
Try seeing it my way, do I have to keep on talking till I can´t go on?"
"While you see it your way, run the risk of knowing that our love may soon be gone."
"We can work it out. We can work it out. Think of what you´re saying, you can get it wrong and still you think that
it´s all right. Think of what I´m saying, we can work it out and get it straight or say goodnight."
"We can work it out. We can work it out. Life is very short, and there´s no time for fussing and
fighting, my friend. I have always thought that it´s a crime..."
"...so I will ask you once again. Try and see it my way, only time will tell if I am right or I am wrong."
"While you see it your way, there´s a chance that we may fall apart before too long."
"We can work it out. We can work it out. Life is very short, and there´s no time for fussing and
fighting, my friend. I have always thought that it´s a crime..."
"...so I will ask you once again. Try and see it my way, only time will tell if I am right or I am wrong."
"While you see it your way, there´s a chance that we may fall apart before too long."
"We can work it out. We can work it out."
Français :
L´essai le voyant ma voie, dois-je continuer à parler avant que je ne puisse continuer? "
"Tandis que vous le voyez votre voie, courez le risque de savoir que notre amour peut bientôt être parti."
"Nous pouvons le mettre au point. Nous pouvons le mettre au point. Pensez de ce que vous dites, vous pouvez l´obtenir mal et tout de même vous pensez que c´est bien. Pensez de ce que je dis, nous pouvons le mettre au point et l´obtenir directement ou dire la bonne nuit."
"Nous pouvons le mettre au point. Nous pouvons le mettre au point. La vie est très courte et il n´y a aucun temps pour s´affairer et se battre, mon ami. Je pensais toujours que c´est un crime..."
"... donc je vous demanderai de nouveau. L´essai et le voit ma voie, seulement qui vivra verra si j´ai raison ou j´ai tort."
"Tandis que vous le voyez votre voie, il y a une chance que nous pouvons tomber en morceaux auparavant trop longtemps."
"Nous pouvons le mettre au point. Nous pouvons le mettre au point. La vie est très courte et il n´y a aucun temps pour s´affairer et se battre, mon ami. Je pensais toujours que c´est un crime..."
"... donc je vous demanderai de nouveau. L´essai et le voit ma voie, seulement qui vivra verra si j´ai raison ou je suis
Try seeing it my way, do I have to keep on talking till I can´t go on?"
"While you see it your way, run the risk of knowing that our love may soon be gone."
"We can work it out. We can work it out. Think of what you´re saying, you can get it wrong and still you think that
it´s all right. Think of what I´m saying, we can work it out and get it straight or say goodnight."
"We can work it out. We can work it out. Life is very short, and there´s no time for fussing and
fighting, my friend. I have always thought that it´s a crime..."
"...so I will ask you once again. Try and see it my way, only time will tell if I am right or I am wrong."
"While you see it your way, there´s a chance that we may fall apart before too long."
"We can work it out. We can work it out. Life is very short, and there´s no time for fussing and
fighting, my friend. I have always thought that it´s a crime..."
"...so I will ask you once again. Try and see it my way, only time will tell if I am right or I am wrong."
"While you see it your way, there´s a chance that we may fall apart before too long."
"We can work it out. We can work it out."
Français :
L´essai le voyant ma voie, dois-je continuer à parler avant que je ne puisse continuer? "
"Tandis que vous le voyez votre voie, courez le risque de savoir que notre amour peut bientôt être parti."
"Nous pouvons le mettre au point. Nous pouvons le mettre au point. Pensez de ce que vous dites, vous pouvez l´obtenir mal et tout de même vous pensez que c´est bien. Pensez de ce que je dis, nous pouvons le mettre au point et l´obtenir directement ou dire la bonne nuit."
"Nous pouvons le mettre au point. Nous pouvons le mettre au point. La vie est très courte et il n´y a aucun temps pour s´affairer et se battre, mon ami. Je pensais toujours que c´est un crime..."
"... donc je vous demanderai de nouveau. L´essai et le voit ma voie, seulement qui vivra verra si j´ai raison ou j´ai tort."
"Tandis que vous le voyez votre voie, il y a une chance que nous pouvons tomber en morceaux auparavant trop longtemps."
"Nous pouvons le mettre au point. Nous pouvons le mettre au point. La vie est très courte et il n´y a aucun temps pour s´affairer et se battre, mon ami. Je pensais toujours que c´est un crime..."
"... donc je vous demanderai de nouveau. L´essai et le voit ma voie, seulement qui vivra verra si j´ai raison ou je suis