Le festin
by Camille
lyricscopy.com
Les rêves des amoureux sont comm´(e) le bon vin
Ils donn(ent) de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n´est gratuit dans la vie
L´espoir est un plat bien trop vite consommé
A sauter les repas je suis habitué
Un voleur solitaire est triste à nourrir
A un jeu si amer je n´peux réussir
Car rien n´est gratuit dans…
La vie… Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles; ça n´est pas pour moi
Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol
Nous allons en fin nous régaler
La fêt(e) va enfin commencer
Sortez les bouteilles; finis les ennuis
Je dresse la table, de ma nouvell(e) vie
Je suis heureux à l´idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
English lyrics:
Dreams are to lovers as wine is to friends
Carried through lifetimes, (and) spilled now and then
I am driven by hunger, so saddened to be
Thieving in darkness; I know you´re not pleased
But nothing worth eating is free
My hope is a banquet impatiently downed
Impossibly full, now I´ll probably drown
Many thieves´ lives are lonely with one mouth to feed
If giving means taking, I´ll never succeed
For nothing worth stealing is…
Free at last; won´t be undersold
Surviving isn´t living; won´t eat what I´m told
Let me free, I´ll astonish you; I´m planning to fly
I won´t let this party just pass me by
The banquet is now underway, so…
Bring out the bottles; a new tale has spun
In clearing this table, my new life´s begun
I am nervous, excited; (oh) just read the marquee!
A lifetime of hiding; I´m suddenly free!
My dinner is waiting for me
A lifetime of hiding; I´m suddenly free!
My dinner is waiting for me
[Thanks to Andrade for lyrics]
Ils donn(ent) de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n´est gratuit dans la vie
L´espoir est un plat bien trop vite consommé
A sauter les repas je suis habitué
Un voleur solitaire est triste à nourrir
A un jeu si amer je n´peux réussir
Car rien n´est gratuit dans…
La vie… Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles; ça n´est pas pour moi
Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol
Nous allons en fin nous régaler
La fêt(e) va enfin commencer
Sortez les bouteilles; finis les ennuis
Je dresse la table, de ma nouvell(e) vie
Je suis heureux à l´idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
English lyrics:
Dreams are to lovers as wine is to friends
Carried through lifetimes, (and) spilled now and then
I am driven by hunger, so saddened to be
Thieving in darkness; I know you´re not pleased
But nothing worth eating is free
My hope is a banquet impatiently downed
Impossibly full, now I´ll probably drown
Many thieves´ lives are lonely with one mouth to feed
If giving means taking, I´ll never succeed
For nothing worth stealing is…
Free at last; won´t be undersold
Surviving isn´t living; won´t eat what I´m told
Let me free, I´ll astonish you; I´m planning to fly
I won´t let this party just pass me by
The banquet is now underway, so…
Bring out the bottles; a new tale has spun
In clearing this table, my new life´s begun
I am nervous, excited; (oh) just read the marquee!
A lifetime of hiding; I´m suddenly free!
My dinner is waiting for me
A lifetime of hiding; I´m suddenly free!
My dinner is waiting for me
[Thanks to Andrade for lyrics]